Gent.ma sig.ra ODETTE BANCO, in merito alla Sua richiesta, dopo attenta ricerca nei registri parrocchiali della parrocchia di Santo Stefano Protomartire in Villasola, Comune di Cisano Bergamasco in provincia di Bergamo, mi dispiace comunicarLe che non è stato trovato nulla che riguardi il sig. ZOPPI VITTORIO; e questo può anche essere avvalorato dal fatto che in queste nostre località, ZOPPI è un cognome sconosciuto. Grazie dei saluti che ricambio cordialmente. p. l’Ufficio dell’Unità Pastorale Gino Ravasio Il 27/04/2022 12:38, Odette Banco ha scritto: Buongiorno. La Signora Zoppi Guillermina Andrea nata e residente in Argentina, mi chiede di aiutarla a rintracciare l'atto di nascita e battesimo del suo antenato Zoppi Vittorio che nel suo matrimonio celebrato in Argentina dichiara essere nato a Cissano. Naturalmente nelle registrazioni estere si riscontrano sempre errori di scrittura, pertanto abbiamo pensato che potrebbe essere registrato a Cisano nel vostro comune. In caso positivo gradirei ricevere le modalitá per effettuare la richiesta del documento un questione. In attesa di un gentile riscontro saluto cordialmente allego documento argentino dell'interessata ed il mio indirizzo
Estimada Sra. ODETTE BANCO, con respecto a su solicitud, después de una cuidadosa investigación en los registros parroquiales de la parroquia de Santo Stefano Protomartire en Villasola, Municipio de Cisano Bergamasco en la provincia de Bérgamo, lamento informarle que no se ha encontrado nada sobre el Sr. ZOPPI VITTORIO; y esto también puede sustentarse en el hecho de que en nuestras localidades, ZOPPI es un apellido desconocido. Gracias por los saludos que correspondo cordialmente. pag. la Oficina de la Unidad Pastoral Gino Ravasio El 27/04/2022 12:38, Odette Banco escribió: Buenos Dias. La señora Zoppi Guillermina Andrea nacida y residente en Argentina, me solicita que la ayude a rastrear el acta de nacimiento y bautizo de su antepasado Zoppi Vittorio quien en su matrimonio celebrado en Argentina declara haber nacido en Cissano. Eso sí, en las matriculaciones extranjeras siempre hay errores de escritura, por eso pensamos que se podría matricular en Cisano de tu municipio. De ser así, me gustaría recibir las modalidades para hacer la solicitud del documento una pregunta. Esperando una amable respuesta, saludos cordiales Adjunto documento argentino del interesado y mi domicilio
Asegúrese de cumplir con las reglas de redacción y el idioma de los textos que traducirá. Una de las cosas importantes que los usuarios deben tener en cuenta cuando usan el sistema de diccionario Traductor.com.ar es que las palabras y textos utilizados al traducir se guardan en la base de datos y se comparten con otros usuarios en el contenido del sitio web. Por esta razón, le pedimos que preste atención a este tema en el proceso de traducción. Si no desea que sus traducciones se publiquen en el contenido del sitio web, póngase en contacto con →"Contacto" por correo electrónico. Tan pronto como los textos relevantes serán eliminados del contenido del sitio web.
Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)